Die beschriebene bewährte Praxis ist ein Bildungsszenario für die dritte Klasse der Grundschule, das auch in Integrationsklassen eingesetzt werden kann. Es ist in den Griechischunterricht integriert, kann aber auch zum Unterrichten sozialer Kompetenzen verwendet werden. Die im Bildungsszenario behandelten Themen sind das Lesen einer Passage aus einem literarischen Buch in Kombination mit den vier Sprachfertigkeiten Hörverstehen, mündlicher Ausdruck, Leseverstehen und schriftlicher Ausdruck. Es wird vorgeschlagen, den Bildungsprozess über Lernstationen anzugehen, wobei jede Lernstation das Buch „Der kleine Prinz“ auf unterschiedliche narrative Weise präsentiert (Buch, Hörbuch, Animation, Theater, Lieder und Gedichte), sodass alle Lernenden die Möglichkeit haben, sich mit dem Buch auseinanderzusetzen (multimodale narrative Texte). Die Ziele der bewährten Praxis bestehen darin, dass die Lernenden Sprach- und Kommunikationskompetenzen entwickeln, ihr Verständnis und ihre analytischen Fähigkeiten verbessern und soziale und kollaborative Kompetenzen fördern. Die Lehrenden gestalten den Klassenraum entsprechend den Interessen und Bedürfnissen der Lernenden in verschiedene Aktivitätsbereiche. Im Mittelpunkt steht das literarische Werk „Der kleine Prinz“. Jede Lernstation präsentiert das Buch, aber auch eine andere Erzählweise. Insgesamt gibt es fünf Lernstationen, entsprechend der Anzahl der Lerngruppen. Durch dieses Modell erhalten die Lernenden die Möglichkeit, entweder einzeln oder in Gruppen eine Passage aus dem Buch zu lesen und anzuhören, um sie zu studieren, zu verstehen und einige Sätze zu notieren, die sie beeindruckt haben. Die Abstufung der Unterrichtsinhalte und -materialien soll die aktive Beteiligung aller Lernenden fördern. Die folgenden Schritte sind zu befolgen: - Vermittlung des Buches „Der kleine Prinz“ durch differenzierten Unterricht und Lernstationen, Diskussion zum Thema Freundschaft und Brainstorming.
- Anhören des Textes, Handout mit Verständnisfragen, Gruppendiskussion und Präsentation vor der Klasse.
- Leseverständnisfragen, Vokabelverständnisübungen, Verwendung eines elektronischen Wörterbuchs, Einsatz neuer Technologien zum Verständnis der Verwendung relevanter Vokabeln.
- Rollenspiel und Bewertung.
Die beschriebene bewährte Praxis kann auf verschiedene Kontexte übertragen werden. Allgemeine Leitlinien für die Übertragbarkeit sind Anpassungen der Methodik: Verwendung von Lernstationen mit multimodalen Erzähltechniken, die für erwachsene Lernende geeignet sind, oder unterschiedliche Bildungsinhalte durch Auswahl geeigneter Texte. Anpassungen der Umgebung: Anpassung an nicht-formale oder digitale Umgebungen durch Anpassung der Materialien, Zeitpläne und Strategien zur Einbindung der Teilnehmer:innen, um ihnen mehr Auswahl und Autonomie zu geben. Kulturelle Anpassungen: Passen Sie Texte und Materialien an den kulturellen Kontext der Lernenden an, indem Sie relevante Beispiele und Referenzen verwenden, um das Engagement und Verständnis zu fördern. Anpassungen der Klassengröße: Passen Sie das Szenario an unterschiedliche Klassengrößen an, um eine vollständige Teilnahme zu gewährleisten.
|